Friday, July 24, 2009

25 样嘢 (Cantonese version of 25 Things)

既然咁多朋友都已经写底佢哋嘅 《25 样嘢》, 咁我就跟着写囖。

01) 我系本地制造嘅鬼佬。思想完全都系用英文嘅。
02) 我中意食印度餐。
03) 我唔识写华语嘅。唔好叫我写任何中文信件。
04) 我都系唔识讲华语嘅。虽然识睇多少唐人字, 但都用广东话嚟读出嚟嘅。
05) 我觉得我国嘅政治越嚟越黐线。
06) 为咗想了解 [印度教权利行动队](HINDRAF)嘅目标,我开始学 [他咪尔] (Tamil)话。
07) 我认为宗教系攞嚟控制人民嘅思想同埋行动。
08) 我觉得猫猫同埋狗狗好可爱嘅。
09) 喺我屋企有八只猫。
10) 我最中意 Kitty 小姐因为佢最黐我。
11) 以前我唔信命运; 过咗一段好辛苦嘅时间,我先信有咁嘅嘢。
12) 有时我好唔想讲话因为觉得讲乜嘢都冇用。
13) 我十五岁先开始想要学睇唐人字。因为想知道人哋嘅唐人名点样翻译去罗马字。
14) 我踹脚车最远系蕉赖保敦到咁邦班丹。
15) 我住喺 [南费城] (South Philly) 嗰阵时,就成日同一位越南华侨阿婶倾偈。佢讲嘅广东话好得意嘅。例如:"有去做?= 有冇返工", "冇嘢做 = 冇工做", "影相 = 照 X 光", "你去呀? = 你走呀?","邮店 = 邮政局", "去做 = 上班", "嗰个嘢 = 嗰个人"。
16) 我有被两个黑人打劫过一次。 好彩冇受伤。
17) 读紧大学嘅时候,我哋学生们中意提起嗰个[巫师俱乐部] (Club Wizzards)。嗰间俱乐部系脱舞吧嚟嘅, 就喺 [亚美丽咖辣椒] (American Chilli's) 餐厅楼下。 好多大学生去嗰度睇靓女跳脱舞同埋杆位舞。一定要戴多啲散纸嚟俾 tips 呀。
18) 对我讲,生活俾我好多美好嘅回忆同埋好多伤心嘅悲事。我只想记得嗰啲好事,7完全忘记嗮嗰啲悲事。
19) 我觉得讲话加难过写字。 写咗嘅字仲有机会改, 但系讲咗嘅话唔可以收返。
20) 我自己俾嘅沙沙舞蹈俱乐部嘅名系: 小哈哇哪 (Little Havana),沙沙哈哇哪 (Salsa Havana),嘺吧/猪扒 (Qba), 巴沙努哇 (Bossa Nova), 六九俱乐部 (Club 69),啊哩亚 (Aliyaa),边疆 (Frontera)
21) 有个人问我究竟乜嘢系[拉丁] (Latin)。 我同佢讲,"拉丁系一个古代语文喺好耐以前嘅罗马帝国时候嗰啲人讲嘅。" 讲咗之後我先知佢问嗰个拉丁其实系个种舞蹈。 哎吔!
22) 我有经历过台北,台中同埋广州嘅沙沙舞蹈现场。嗰度嘅女人多过男人两三倍。
23) 我有去过: 文来,香港,美国,澳洲嘅圣诞岛,新加坡,菲律宾嘅马尼拉, 泰国嘅曼谷同埋普吉,柬埔寨嘅吴哥窟,印尼嘅边丹岛, 台湾嘅台北同埋台中, 中国嘅广州市同埋肇庆市。
24) 我未上过吉隆坡高塔或者吉隆坡双子塔。但系 台北101,世界贸易中心, 帝国大厦, 自由女神像 我就上过囖。
25) 我喺卡啦屋企唱嗰啲歌完全都系背嗮咗嘅。因为我冇可能睇得嗮嗰啲中文歌词。 太快啦。

2 comments:

  1. haha, 我看得懂80%你寫的廣東話哦,有趣..
    不過 QBA 變豬扒...嗯..有點好笑...
    下次我們如果用閩南話說就會變成
    作夥來企豬扒 (一起去QBA)..哈..哈

    ReplyDelete
  2. Haha... 对,对 :) 有时写下方言都好的,有多样性先有趣嘛。。 好可惜我没有学过福建话或者潮州话。这两种语言有很多用处的。

    ReplyDelete