Einstufungsprüfung @Goethe-Institut Kuala Lumpur:
Reading comprehension & grammar: Borderline A2-B1
Speaking: A2
Test date: Thursday, 30 June 2016
So I signed up for the Goethe-Institut placement test for A2 level during the last week of June 2016. I had studied German on my own, alone, without a speaking partner since January this year. I wanted to know where I stood and how much I've achieved.
I'm glad. The examiner, Tim was impressed. He said that very few people reach this stage studying on their own alone.
I was nervous. I stumbled and made mistakes in speaking. Sometimes I couldn't find the right word in time, sometimes I used the wrong tense, but when it was pointed out I could rephrase it in the correct tense form.
So speaking is definitely at A2 level. On par with students who have taken four months of intensive, full-time group classes. What I did on my own in five months gave me the results I expected. If I had someone to practice speaking with, I'd have gone even further. The results could have been better.
That means what I did was right. All the Goldlisting for vocabulary, reading authentic texts, building up from the basic blocks, isolated pronunciation practice followed by reciting sentences, hand-copying out 10,000 sentences, active, intensive listening to content I'm interested in, paying attention to words, all those stuff ... :)
Tim told me that my reading comprehension and grammar is somewhere between A2 and B1. But from the test results alone it's not clear exactly which area I didn't do so well. In my opinion it's most probably conditionals, complex sentences and adjective declination with definite and indefinite articles. He said it would be good if I were to strengthen up those weak spots in A2.2 grammar before starting B1.
Before I left, he gave me the URLs of websites I can use, such as the Goethe-Institut's online library and learner community where I could find people with the same interest in learning German. Very helpful :)
No comments:
Post a Comment