This song brings back memories of a time long past. It's all water under the bridge now. Most of it has faded, washed away by the river of oblivion. I've compiled the lyrics, translation and music video for your karaoke practice.
Music Video:
http://www.youtube.com/watch?v=LL9pNedn5hc
Lyrics Source:
http://www.lemonforumhk.com/forum/redirect.php?fid=163&tid=3297&goto=nextnewset
English Translation based on the following source:
http://www.geocities.com/Tokyo/Flats/4828/boyfriend.html
(Note: I've made some additions and alterations to the English translation in this posting of mine)
《 男朋友 》男朋友
作詞:林夕 作曲:伍樂成
<<>> Boyfriend
Lyrics: Lam Chik
Music: Ng Lok Sing
為著舊愛 正在結疤
再也不敢多講錯話
令任何人 遺留任何牽掛
wai jeuk gau ngoi jingjoi git ba
joi ya batgam do gong cho wa
ling yamho yan wai lau yamho hin gwa
The wounds are still trying to heal from my last relationship
I don't want to say more wrong words
that will upset anyone
寂寞令我 滿臉雪花
連情感都很想放下
尤其是你 這樣愛他
jikmok ling ngo mun min syut fa
lin ching gam dou han seung fong ha
yaukeisi nei jeyeung ngoi ta
Loneliness fills my face with snowflakes
Tempting me to to let go of any love I feel
Especially you, who loves him such
回答我可不可以暫時讓我 講出感覺後
才直說你有男朋友 現在就要走
wuidaap ngo hobathoyi jaamsi yeung ngo gongcheut gamgok hau
choi jik syut nei yau nampangyau yinjoi jau yiu jau
Answer me, can you temporarily let me say out how I feel?
And then you can tell me that you have a boyfriend, that you have to leave now
回答我可不可以暫時讓我 牽牽手
我妄想的不會有
牽一牽你手 我便甜蜜夠
wuidaapngo hobathoyi jaamsi yeung ngo hinhin sau
ngo mong seung dik bat wui yau
hin yat hin nei sau ngo bin tim mat gau
Answer me, can you let me hold your hand for a little while
My wishful thinking won't happen
To hold your hand, it will be sweet enough for me
實在是我 太沒眼光
再也不敢諸多寄望
為任何人 遺留任何感覺
satjoi si ngo taai mut ngan gong
joi ya batgam jyu duo kei mong
wai yamho yan wai lau yamho gamgok
Actually it's my gross lack of foresight
I don't want to have too many expectations anymore
I don't want to leave anyone with any kind of feelings
實在沒法 努力說謊
愛我可一生都快樂
然而為你 我願意講
satjoi mutfaat nolik syut fong
ngoi ngo ho yatsaang dou faailok
yinyi wai nei ngo yunyi gong
Actually there's no way, to strive to lie
Loving me will bring a lifetime of happiness
For you, I'm willing to say it
回答我可不可以暫時讓我 講出感覺後
才直說你有男朋友 現在就要走
wuidaap ngo hobathoyi jaamsi yeung ngo gongcheut gamgok hau
choi jik syut nei yau nampangyau yinjoi jau yiu jau
Answer me, can you temporarily let me say out how I feel?
And then you can tell me that you have a boyfriend, that you have to leave now
回答我可不可以暫時讓我 牽牽手
我妄想的不會有
牽一牽你手 我便甜蜜夠
wuidaapngo hobathoyi jaamsi yeung ngo hinhin sau
ngo mong seung dik bat wui yau
hin yat hin nei sau ngo bin tim mat gau
Answer me, can you let me hold your hand for a little while
My wishful thinking won't happen
To hold your hand, it will be sweet enough for me
回答我可不可以暫時讓我講出 感覺後
才直說你有男朋友 現在就要走
wuidaap ngo hobathoyi jaamsi yeung ngo gongcheut gamgok hau
choi jik syut nei yau nampangyau yinjoi jau yiu jau
Answer me, can you temporarily let me say out how I feel?
And then you can tell me that you have a boyfriend, that you have to leave now
回答我可不可以暫時讓我 牽牽手
我妄想的不會有
握不到永久 我便甜蜜夠
wuidaapngo hobathoyi jaamsi yeung ngo hinhin sau
ngo mong seung dik bat wui yau
ak batdou winggau ngo bin tim mat gau
Answer me, can you let me hold your hand for a little while
My wishful thinking won't happen
Although I can't grasp it forever, it will be sweet enough for me
No comments:
Post a Comment